переходите на темную сторону, у нас печеньки!(с) //「殺して...」と微笑みながら頬に触れた(c)Gackt
я как бы всегда молчала, но терпению приходит конец.

взяла первую попавшуюся ссылку для примера:

113 [сто тринадцать] скачиваний, а поблагодаривших людей меньше двух десятков.
вообщето, откровенно говоря, субтитры я делаю не для кого то, а для себя - это хорошая практика сразу кучи языков. но раз уж народ качает, хотелось бы услышать благодарность.


я итак мало из переведённого выкладываю,
а кончится всё тем, что и то немногое вылаженное будет за десятью замками.


@темы: о жизни

Комментарии
07.04.2009 в 20:12

♥ 새 사랑이야?
под пароль.. пароль - лично^_^
07.04.2009 в 20:24

переходите на темную сторону, у нас печеньки!(с) //「殺して...」と微笑みながら頬に触れた(c)Gackt
да, всё к этому и идёт=)
07.04.2009 в 20:42

♥ 새 사랑이야?
07.04.2009 в 21:27

Do I need it all? I need nothing (c)
уважайте свой труд – делайте пароль!)))
когда такая огромная разница, уже не обидно, а злость берет))) и меня тоже))
07.04.2009 в 21:30

♥ 새 사랑이야?
Сказать честно??
читать дальше
07.04.2009 в 23:30

"Я счастлив.. потому что я дышу.. не существует такого слова как несчастье, пока человек не перестал дышать" (с) Ким Хичоль
Talisa~
я всегда очень благодарна за субтитры и переводы
но многие не уважают чужой труд. и им лень даже простое "спасибо" сказать. это грустно