переходите на темную сторону, у нас печеньки!(с) //「殺して...」と微笑みながら頬に触れた(c)Gackt
а конкретно про перевод лирики.

читать дальше

просто я сегодня опять жуткий русский перевод прочитала ><'

@темы: lyrics

Комментарии
19.03.2009 в 17:24

同じ景色を見たいと、そう望めばいい (c)
одно дело субтитры для передачи и совсем другое - текст песни, где как мне кажется важна достоверность.
ППКС! :buddy:
а я просто не читаю переводы тех людей, в качестве переводов которых не уверена..
20.03.2009 в 16:56

Ну да ладно, давно пора привыкнуть, что никто не любит Гакта, но у всех он есть и все его качают (с) Hizu
Иногда, бывает очень забавно читать разные переводы одного шоу на тюбике. А что делать? Раз не корея-японо говорящие, приходится пологаться на ensub :shy:

Nekoi Yuka, умер с надписи на аве :lol:
20.03.2009 в 17:08

同じ景色を見たいと、そう望めばいい (c)
Kasumi
Nekoi Yuka, умер с надписи на аве :lol:
это мне подарили... :lol: сама бы я такое не написала ))
20.03.2009 в 17:08

переходите на темную сторону, у нас печеньки!(с) //「殺して...」と微笑みながら頬に触れた(c)Gackt
Nekoi Yuka я умер с твоего ава :inlove:

Kasumi шоу это ладно.... но лирика! часто хочется настучать по голове переводчику... это конечно сложно и долго просматривать оригинал песни, сравнивая с английским переводом, вот многие и ленятся/
20.03.2009 в 17:09

同じ景色を見たいと、そう望めばいい (c)
Talisa~
это Звезда смастерила ))
20.03.2009 в 17:11

переходите на темную сторону, у нас печеньки!(с) //「殺して...」と微笑みながら頬に触れた(c)Gackt
Nekoi Yuka щас и я разражусь и сделаю наконец ав для тебя ^^'
20.03.2009 в 17:12

同じ景色を見たいと、そう望めばいい (c)
Talisa~
спасииибо! :squeeze: