Нужен “выстрел”, чтобы встряхнуть музыкальную индустрию.
SMASH – новая группа с шестью участниками. Амбициозный проект Тони Ана.
Компания Тони Ана TNEntertainmentспустя 3 года подготовки наконец открыла миру шесть участников группы SMASH. Они стали #1 на различных поисковых сайтах после своего первого появления.
Их альбом ‘OpenFire’ является первым шагом, который они сделали для прорыва в музыкальную индустрию.
Приятно с вами познакомиться, представьтесь для начала CheonWoo: Привет. Я - CheonWoo, второй по старшинству в SMASH. Приятно познакомиться. World: Я - World, лидера группы, хореограф и вокалист. Jerry: я - Джерри, вокалист и рэпер SMASH. Hero:я – Hero, самый симпатичный. Рэпер и вокалист. Рад знакомству. Naru: я - Naru, вокалист и хореограф SMASH. HanBang: я - HanBang, ведущий вокалист в группе.
Это уникальные имена. Какой смысл скрыт в них? Jerry: Джерри - прозвище, которое я получил, когда был ребенком. Джерри от мультфильма . *смеется* отчасти его характер напоминает мой, поэтому я – Джерри. Hero:я - Герой. Я хочу быть героем в музыкальной индустрии, героем во всем, что я делаю. HanBang: я хочу встряхнуть музыкальную индустрию, как сказал хён World однажды. CheonWoo: президент (прим.: Тони Ан*) сказал, что я могу оживлять сердца людей, подобно тому , как дождь падает с неба. (Прим.: Его ник переводится как ‘Создатель настроения’*) Naru:Мой псевдоним - Naru. На китайском языке это означает привлекательность, чтобы ловить сердца фанатов. Президент и поклонники сказали, что это точно отражает меня.
Вы, парни, наконец дебютировали после трёхлетней стажировки, как вы себя ощущаете сейчас? (прим.: имеется ввиду – ощущаете ли вы себя Звёздами?*) Jerry: Это еще не затронуло меня. И я по прежнему усердно работаю *смеётся* CheonWoo: Это не затрагивает меня сильно. Naru:Я также всё ещё не чувствую этого (*не ощущаю себя Звездой). Однако, поскольку события подобные этому случаются редко, после дебюта я часто ощущаю волнение *смех* Hero:Когда я на сцене и когда толпа приветствует меня, тогда я чувствую, что я ‘дебютировал’. HanBang:не знаю, как остальные участники, но если я нахожусь на сцене, постоянно думаю 'я уже стал певцом’.
Расскажите, как вы попали в SMASH? Jerry: я искал ресторан, поскольку был голоден, и я увидел ресторан в которым никогда не был прежде. Я пошел внутрь, чтобы поесть и увидел много людей за одним из столов. Наш президент (Тони Ан*) был там. Я был абсолютно счастлив, и я попросил его об автографе вместо того, чтобы приступить к еде. Тони подумал, что моя внешность очень милая и дал мне шанс участвовать в прослушивании, таким образом я и стал участником SMASH. HanBang:Naru и я практиковались в другом месте. Мы были в танцевальном зале, когда приехал менеджер, понаблюдать за нашей тренировкой и пригласил нас на прослушивание группы. Герой: То же самое. Я практиковал в другой комнате, когда менеджер, наблюдавший за моей тренировкой, пригласил меня на прослушивание. CheonWoo: я помогал менеджеру когда внезапно столкнулся с президентом. Я понравился ему и он дал мне возможность участвовать в прослушивании и я здесь из-за этого. World:я был в группе D-Bace, однако хотел попробовать что-то новое и решил перейти в другую компанию. Случайно я познакомился с Тони-хёном, и он позволил мне стать участником SMASH/